目次
コトノハ #00040
あなたが生まれた日は、世界が祝った日。
The day you were born was a day the world celebrated.
この言葉が教えてくれること
「自分には価値がないんじゃないか」「自分なんて…」と、
心が曇ってしまう日も、きっと誰にでもあるはず。
でも、そんな日にこそ思い出したいのがこのコトノハ。
あなたが生まれたその日は、世界にとってかけがえのない一日だったということ。
あなたがこの世界に「いてくれる」こと自体が、誰かにとっての救いであり、
小さな奇跡であることを、忘れないでいたいですね。
今日からできる小さなアクション
- 自分の誕生日に起きた“嬉しかったこと”を3つ思い出してみる
Recall three happy moments from your birthday. - 鏡に向かって「生まれてきてくれてありがとう」と自分に言ってみる
Say in the mirror, “Thank you for being born.” - 大切な人の誕生日を、今年は少し特別な方法で祝ってみる
Celebrate someone’s birthday in a special way this year.
じぶんノートに書きたくなる問い
- 自分が「生まれてきてよかった」と感じた瞬間は?
When did you feel glad to be born? - あなたの存在が、誰かを少しでも笑顔にしたエピソードは?
How has your presence brought a smile to someone? - 「この世界に生まれてきた意味」について、どんなふうに考えてる?
What does being born into this world mean to you?
あなたの「じぶん発揮」のヒントに
あなたが「ここにいる」だけで、誰かの世界は変わっています。
それは、あなたがまだ気づいていないだけかもしれません。
「生まれてきてよかった」と思える日が、今日になることを願って。